Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

O nás v médiích

Kobzovy Poesiomaty míří do Británie. Uvádět budou básně z celé Evropy

lidovky.cz, 3. května 2016

V Británii dnes odstartuje tamní verze českého projektu Poesiomat kavárníka Ondřeje Kobzy. Před Britskou knihovnou v Londýně stánek nazvaný Básnický periskop (The Poetry Periscope) pokřtí anglický básník Ian McMillan. Poesiomat poté bude putovat po dalších místech v Anglii, sdělila Petra Jungwirthová, mluvčí Českých center, která britský Poesiomat organizují.

Po Londýně bude další zastávkou Poesiomatu Festival poezie v Ledbury, Knižní veletrh v Durhamu, Brighton a Birmingham. Projekt pro Británii připravilo České centrum Londýn a Piána na ulici ve spolupráci s britskou organizací The Poetry Society. Akce se koná v rámci Evropského festivalu literatury také organizovaného Českým centrem Londýn.

V Praze byl odhalen poeziomat. Jako první zazněly verše Bondyho

Poesiomat neboli jukebox na poezii má podle svých autorů oživovat veřejný prostor poezií. Zvukový objekt je řešen jako automat s jednoduchým ovládacím systémem, díky kterému si uživatelé mohou sami volit jednotlivé básně. Poesiomat je pojat jako socha, která tvarově vychází ze zařízení jako jsou hlásná trouba, megafon, gramofon. Upozorňuje tím na svou hlavní funkci - reprodukci básní široké veřejnosti Poesiomat se poprvé objevil před rokem v Praze na Náměstí míru. Postupně se instalace začala šířit Evropou a v nejbližší době se chystá jeho uvedení v Benátkách, Lodži, Berlíně nebo v New Yorku. Na Náměstí míru jsou v autorském přednesu zastoupen třeba J. H. Krchovský, Bohuslav Reynek, Petr Hruška, Vladimír Holan, Jáchym Topol, Egon Bondy nebo Ivan Martin Jirous.

Britský periskop je ale jiný než ty zatím zpřístupněné. Poprvé neobsahuje pouze básně v domovském jazyce hostitelské země, ale pokrývá básnickou tvorbu napříč evropským kontinentem. Zvuková instalace obsahuje nahrávky 30 básní reprezentujících 30 evropských kultur, a to jak v originálním jazyce v podání autorů, tak v anglickém překladu, namluveném jejich britskými kolegy.

Výsledná reprezentativní sbírka evropské poezie se stane součástí audio archívu Britské knihovny. Návštěvníci Britské knihovny tak budou mít šanci si poslechnout si také českou báseň Ondřeje Buddeuse Je mi třicet pět let v přednesu autora i její anglický překlad čtený britským básníkem Richardem Scottem.

 

Zdroj: http://www.lidovky.cz/kobzovy-poesiomaty-miri-do-britanie-uvadet-budou-basne-z-cele-evropy-1ju-/kultura.aspx?c=A160503_114712_ln_kultura_hep