Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

News

All news

The Susanna Roth Translation Competition - Winner Announcement

We are pleased to announce that JAMES MORGAN is the winner of The Susanna Roth Translation Competition organised by the Czech Centre London in collaboration with the Czech Literary Centre. The jury has also awarded a special mention to REBECCA WARD. In its 5th year, the competition was aimed at young translators up to 40 years of age with permanent residency in the UK who haven’t yet published a complete work of literature. Applicants were required to translate into English an extract from Probudím se na Šibuji by Anna Cima.


THE WINNER

James Morgan
reads modern languages (Russian and Czech) at the University of Oxford. In 2012, he earned a second place in the national competition in essay writing in Russian and received a special mention in the last year´s translation competition Susanna Roth Award. In his leisure time, he enjoys  sports, particularly squash and tennis. Music is also very important to him. He plays the trumpet and the percussions and in the past years have regularly collaborated with the Dynamic Autism Group, teaching autistic children to play musical instruments.




JURY:


Dr James Partridge has worked in the field of Slavonic languages and literatures for over 30 years. He began studying Czech during his BA degree in Russian at Birmingham University and continued his graduate studies in Czech language and literature at Oxford University. His particular interest in Czech poetry eventually led to his doctoral thesis on the twentieth-century poet Vladimír Holan. He spent fifteen years living in and travelling between Oxford and Prague before finally settling permanently in Prague in 2011. After five years working as a translator and teacher in Prague, James returned to Oxford University in 2016 to become lecturer in Czech (with Slovak) literature. He is currently working on a book on Vladimír Holan and continuing his research on medieval Czech literature.

Julia Sutton-Mattocks
, who is a final-year PhD candidate at the Universities of Bristol and Exeter, where she is researching portrayals of medicine in interwar Czech and Russian literature and cinema. Julia has taught Russian-English translation at the University of Bristol and at Queen Mary, University of London She was the 2017 winner of the Susanna Roth Translation Award, and translates from both Czech and Russian into English. When not researching, writing or translating, Julia spends every spare moment singing in choirs.

Jury about the winning translations

James Morgan:This was a wonderful translation to read. It demonstrated both an excellent understanding of the Czech source text and a written English that was elegant, idiomatic and imaginative. Of all the submissions, the judges felt that this was the one that best conveyed the style and pace of the source text.

Rebecca WardThis translation showed an excellent understanding of the source text and the English was clear and idiomatic. While it was pipped to the post as the overall winner, the judges thoroughly enjoyed reading it and felt that it was worthy of special mention. 

 

The Susanna Roth Translation Competition is run by the Czech Centres in a number of European countries and languages. The winners of the national competitions will be invited to visit the Czech Republic and take part in a Czech studies seminar.