Czech Centres and the Czech Literary Centre, a section of the Moravian Library, announce the 6th year of the International Competition for Young Translators – The Susanna Roth Prize, named after the celebrated Swiss translator Susanna Roth (1950 – 1997) who made a significant contribution to the promotion of contemporary Czech literature abroad.
The competition is open to young translators up to the age of forty*. The task is to translate a significant extract (cca 20 pages) of as yet untranslated contemporary Czech prose published in the Czech Republic between November 2019 and November 2020. Previously published extracts are unacceptable. A jury in each country taking part will select one winner.
TEXT TO BE TRANSLATED
Uranova by Lenka Elbe (ARGO, 2020), pg. 39-55 (p. 39 from the paragraph starting with Navigace stále čekala na signál, p. 55 ending with Ale to teď ještě nevěděl.)
Lenka Elbe (b. 1979) was born in Louny, a historical town in the northwest of what was then Czechoslovakia. She studied Journalism and Mass Communication at Charles University. After a brief stint as a journalist, she started working as a copywriter in advertising and occasional TV scriptwriter. Her fiction often combines the real and the fantastic; influenced by Franz Kafka, Umberto Eco and Haruki Murakami, Elbe explores the theme of freedom and the never-ending fight against the dark currents attempting to destroy it. Besides writing, Elbe works in graphic design and photography. She lives in Prague.
You can download the text here:
A few day trip to the Czech Republic including specialist seminars.
ASSIGNMENT AND CONDITIONS
The translated text in English (pg. 22–39) from Lenka Elbe’s Uranova (p. 39-55) together with a short bio (up to 1,000 characters including spaces) in Czech, a current photograph with credits and a solemn declaration on the authorship of the translated text should be submitted via email to [email protected]. The deadline is 31st March 2021.
The competition is open to young translators up to the age of forty, excluding previous winners of the Susanna Roth Translation Competition. For details see Terms and Conditions.